【篳路藍縷】香港新界傳道會的創會成員:愉寧堂

26

容慧雯    公理堂


倫敦傳道會大樓 The London Missionary house 及 愉寧堂 Union Church Chapel(1845)

倫敦會在香港拓展福音工作

除倫敦傳道會外,愉寧堂和道濟會堂是另外兩個聯手創辦香港新界傳道會的基督教組織。道濟會堂是倫敦會在香港拓展福音工作的成果,而愉寧堂則是由倫敦會傳教士理雅各牧師,與當時聚居於香港島的歐籍社群一起創立的,創堂早期與倫敦會有著密切的聯繫。

一八四二年鴉片戰爭後,中國門戶開放,倫敦會把握時機差派傳教士到香港拓展福音工作,最早抵港有合信醫生,他在灣仔摩利臣山上建立醫療佈道會的醫院,一八四三年又有理雅各把英華書院由馬六甲遷至香港。此後,倫敦會便陸續在現今中、西區以至赤柱及跑馬地等地,先後嘗試建立不同的佈道堂,包括於一八四三年底,在當時香港第一個華人社區下市場購地,即現今上環蘇杭街和摩利臣街交界處,興建專為華人而設的下市場堂。翌年又在現今的上環鴨巴甸街與史丹頓街交界處,購地興建傳道會大樓(Mission House),用作書院授課、學生宿舍、傳教士宿舍、印刷廠和鑄字模廠之用。其餘還有愉寧堂(1845)、黃泥涌堂(1845,即現今跑馬地)、赤柱堂(約1850年代)、太平山堂(1862,即現今西營盤)、灣仔堂(1863),以及於一八八七年落成的道濟會堂等,佈道之餘也在各處開辦學校。

倫敦會與愉寧堂

一八四四年,理雅各與在港歐籍社群計劃興建一座與倫敦會聯繫,供歐籍人士和華人使用的教堂,由歐籍社群捐出建堂費用的三份之二,其餘費用來自倫敦會及其他友好。教堂取址於伊利近街,面向荷李活道,是歐藉人士聚居的區域,鄰近就是傳道會大樓;當時華人與歐籍人士是分開區域聚居的。教堂於一八四五年落成,命名愉寧堂(Union Chapel,今之香港佑寧堂),有追求合一的精神,聯繫不同宗派信徒,及聯合華人與歐籍信徒一同參與教會之意;早期中文名字曰「愉寧」,具愉快和安寧的意思;另外,又因門前建有大石柱,故又俗稱為大石柱堂。每主日早上是歐籍信徒崇拜,由理雅各主理,下午則舉行華人信徒的崇拜聚會,由何福堂主理。何福堂是跟隨理雅各由馬六甲來港的數名華人信徒之一,他是倫敦會在香港華人福音工作的重要支柱,一八四八年在愉寧堂受倫敦會按立為牧師。

自愉寧堂落成以後,理雅各便擔任該堂的牧師,一直深受歐籍信徒愛戴。一八六七年理雅各回國,愉寧堂即時面對沒有牧者帶領的境況,因此理雅各於三年後回港再協助愉寧堂的牧養工作,直至一八七三年再度返英,其後出任英國牛津大學首任漢學教授後便再沒有歸港。自理雅各第一次離港的六十年代中開始,愉寧堂與倫敦會已就牧養責任的問題爭持達十多年,愉寧堂多番向倫敦會爭取差派另一位合適的牧師到愉寧堂上任,但倫敦會當時亦面對人手不足等各種困難,雖曾安排過其他牧者到任,但都很快便離開了,因此一直未能為愉寧堂解決困境。

一八七二年倫敦會總部向中國委員會發出不再為愉寧堂提供牧養的指令,惟此指令意味著的嚴重後果是倫敦會與愉寧堂將正式斷絕關係,倫敦會將放棄對愉寧堂有任命牧師和買賣教會產業的最終權力,愉寧堂也將從倫敦會自立出來。這個指令亦觸發其他連鎖的影響,如日後華人信徒便沒有權利繼續使用愉寧堂作崇拜的場所。有關指令最終延至一八八零年,倫敦會的中國委員會才決定落實執行,但按具體情況容許倫敦會的湛約翰牧師繼續兼任愉寧堂的牧職十二個月。雖然,此後倫敦會跟愉寧堂的關係轉變了;但至二十世紀初,倫敦會、愉寧堂與道濟會堂仍能攜手一同推動新界傳道事工。

愉寧堂在其後的發展漸漸走向本地化,前後曾經歷數度遷堂:一八六二年由荷李活道遷至史丹頓街,一八九零年再遷至堅尼地道。愉寧堂在出售荷李活道堂址時,將所得金額用於興建新堂,並將餘下資金成立對華人傳教工作的基金。二戰期間堅尼地道教堂建築被嚴重破壞,教堂於一九四九年完成重建,一九七一年再行擴建。二零一七年,香港佑寧堂進行第二次改建,曾一度觸發反對清拆佑寧堂的社會行動,改建期間教會暫遷至灣仔,二零二三年重返完成改建後的堅尼地道堂址。

參考資料:

  1. 劉紹麟:《中華基督教會合一堂史 從一八四三年建基至現代》(香港:中華基督教會合一堂,2003年)。
  2. 王誌信編著:《道濟會堂史1886-1926》(香港:中華基督教會合一堂,1986年初版,2018年修訂版)。
  3. 劉紹麟:《古樹英華 — 英華書院校史》(香港:英華書院校友會有限公司,2001年)。
  4. “Our Story”, The Official Website of Union Church, https://www.unionchurchhk.org/about-us/our-story/ (accessed 20 June 2025).
  5. 顏寧:〈佑寧堂牧師翻譯《論語》出版中文報 證早期華洋交流史〉,《香港01》網頁:https://www.hk01.com/社區專題/84952/佑寧堂牧師翻譯-論語-出版中文報-證早期華洋交流史(2017年4月9日出版,2025年2月15日更新)(2025年7月28日瀏覽)。
  6. 〈香港佑寧堂〉,《維基百科》網頁:https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=香港佑寧堂&oldformat=true(2025年7月28日瀏覽)。